搜尋

文章橫幅

Từ 1 người đến 1.000 người, phim hoạt hình 3D Gia Cát Thạch hội tụ khát vọng tuổi thơ của người dân Đài Loan


 

"Gia Cát Thế Lang Kubet " là ký ức tuổi thơ quan trọng của nhiều học sinh lớp 4. Nhiều năm sau cái chết của tác giả truyện tranh Ye Hongjia, con trai ông là Ye Jialong không chỉ tái bản một tập truyện sang trọng năm đó và xuất bản một tuyển tập hoàn chỉnh mà còn nuôi dạy. kinh phí quay bộ phim hoạt hình "Gia Cát Thạch Lang: Anh hùng anh hùng" ra mắt vào ngày 28/1. (Nhiếp ảnh/Yu Zhiwei)

 

“ Cha tôi đã rất cô đơn trong mười năm qua, thứ duy nhất đồng hành cùng ông là bài hát “Tuổi thơ

 

Năm 2017, Công ty Nhà hát Cối xay gió Giấy đã đổi "Gia Cát Tư Lang" thành một vở kịch sân khấu . Trong khán giả, khán giả đã thấy rằng sau 61 năm, "Gia Cát Tư Lang" cuối cùng vẫn thắp sáng trong mắt trẻ em ngày nay. trái tim của anh ấy và chạy khắp nơi để gây quỹ, bắt đầu dự án hoạt hình 3D của "Gia Cát Thạch" và tất cả "các thế hệ Gia Cát Thạch" đều trở thành những thiên thần hợp tác, tạo ra bộ phim hoạt hình "Gia Cát Thạch──" kết hợp truyện tranh, kịch sân khấu và hoạt hình. công nghệ và được ra đời từ phiên bản truyện tranh “Heroes of Heroes” đã chiếm lĩnh thành công kỳ nghỉ lễ hội mùa xuân (2022) năm nay. Lần này, Ye Jialong không chỉ hy vọng Gia Cát Thạch Lang một lần nữa sẽ trở thành người hùng trong lòng trẻ em Đài Loan mà còn quyết tâm nỗ lực hết mình vì ngành hoạt hình địa phương và ngăn chặn những người thợ dệt nên ước mơ cho trẻ em bị phá hủy bởi chính sách phá hoại. thời đại một lần nữa.

 

Đứng trong khán phòng  Kubet của rạp chiếu phim Quốc Tân, Diệp Gia Long nhìn Gia Cát Thế Lang Kubet  trên màn hình lớn, nước mắt lưng tròng. 1 tiếng 28 phút của bộ phim kết thúc và xuất hiện phần ghi công cuối cùng - "Dành tặng cho cha và mẹ tôi." Sau đó là một danh sách dài các phần ghi công, bao gồm các nhà làm phim nổi tiếng và những người bình thường tham gia gây quỹ. . Hơn một nghìn cái tên lần lượt chạy trước mắt tôi. Chính mỗi điều ước đã khiến bộ phim này thành hiện thực. Hơn một năm nay, anh vẫn luôn như vậy, khóc, nhịn, ngẩng đầu lên, rồi lại mỉm cười.



 

 

Ye Jialong Kubet  lớn lên trong sự đồng hành của Gia Cát Tư Lang. Bây giờ ở tuổi sáu mươi, anh dấn thân vào con đường phiêu lưu, với hy vọng thực hiện được tâm nguyện cuối cùng của cha mình. (Nhiếp ảnh/Yu Zhiwei)

 

Trước đó, gần 30 năm, gia tộc Ye Kubet chưa bao giờ nhắc đến “Gia Cát Thạch”. Không phải là tôi không muốn, hay phải nói là tôi không dám hoặc không thể chịu đựng được “Đối với gia đình chúng tôi, “Gia Cát Thạch” quá quan trọng, và nó cũng mang lại rất nhiều điều. chấn thương.” Sau khi hệ thống kiểm duyệt truyện tranh được ban hành vào năm 1966, truyện tranh Đài Loan bước vào thời kỳ đen tối, nhân vật chính không thể bịt mặt, không có quái vật, thậm chí cả kho báu cũng bị cấm xuất hiện. vẽ một cách tự do. Gần như cùng lúc đó, truyện tranh Nhật Bản dần dần chiếm lĩnh Đài Loan.

 

Sau này, ký ức về "Gia Cát Tư Lang" của các học sinh lớp năm và lớp sáu chỉ là lời bài hát trong bài hát "Tuổi thơ" của Luo Dayou - "Ai đã lấy được thanh kiếm giữa Gia Cát Silang và Đảng ma quỷ?" Ye Jialong nhớ lại lúc đó tôi Đang học tiến sĩ ở Mỹ thì nhận được cuộc gọi rất hào hứng của bố: "Con có nghe nói về Luo Dayou không? Ông ấy đã viết một bài hát về Gia Cát Thạch và Đảng Quỷ."

 

Vào thời điểm đó, cuộc gọi điện thoại ra nước ngoài rất tốn kém. Tôi không biết bố tôi phải trả bao nhiêu tiền để nói chuyện điện thoại hơn mười phút. Ký ức như lưỡi đao sáng ngời, Diệp Giai Long lại nghẹn ngào nói: “Mười năm qua bố rất buồn vì không có sân khấu. Dù là ai thì chắc chắn ông cũng cô đơn khi không có sân khấu, không có độc giả, không có bạn bè. Đặc biệt là. .. Nghệ sĩ..."

 

"Gia Cát Thạch" bị cơ quan kiểm duyệt truyện tranh đánh bại

Ye Hongjia là một họa sĩ truyện tranh rất nổi tiếng ở Đài Loan trong những năm đầu đời. Năm 1956, ông đã tạo ra Gia Cát Thạch với hai búi tóc trên đầu. Kể từ đó, Gia Cát Thế Lang Kubet  đã trở thành một chàng trai võ thuật nổi tiếng trên đường phố. Đây cũng là bộ truyện tranh anh hùng đầu tiên ở Đài Loan. Từ năm 1958 đến năm 1970, Gia Cát Thạch lần lượt đánh bại Đảng Ma quỷ, Nhóm Rắn đen và Mặt nạ đôi, trở thành anh hùng đầu tiên của trẻ em lúc bấy giờ. Năm 1966, Trung tâm Biên soạn và Dịch thuật Quốc gia ban hành hệ thống kiểm duyệt truyện tranh và cấm truyện tranh "Sức mạnh kỳ lạ và các vị thần hỗn loạn". Ye Hongjia đấu tranh thêm vài năm nữa, nhưng câu chuyện về Gia Cát Thạch vẫn đột ngột kết thúc.

 

Gia Cát Thạch tái sinh vào năm 2022, chuyển từ truyện tranh 2D sang hoạt hình 3D. "Gia Cát Thạch──Hero of Heroes" sử dụng công nghệ hoạt hình ghi lại chuyển động. Cốt truyện mô tả Công chúa Gui bị nhóm yêu quái đeo một chiếc mặt nạ sắt và đe dọa Vua Gui giao Phượng Kiếm để đổi lấy chìa khóa chiếc mặt nạ Gia Cát Thế Lang Kubet  được vua Gui giao phó để đi sâu vào hang trộm. Trong cuộc chiến giữa thiện và ác, anh bị tấn công từ cả hai phía. Trong tình thế khó khăn, các anh hùng đã dũng cảm tập hợp lại và chiến đấu chống lại ma quỷ bằng một tổ chức khổng lồ đã phát động một cuộc chiến đấu trí và sức mạnh để giật lấy thanh kiếm.

 

Tái hiện: Tìm kiếm "Gia Cát Thạch Lang" đã mất, hành trình riêng tìm cội nguồn

Giữa kiểm duyệt và sáng tạo, hình bóng người cha luôn cô đơn trong tâm trí Ye Jialong. Anh thường hy vọng bố sẽ bỏ cuộc nhưng bố anh luôn kiên trì.

 

Dần dần, sức khỏe của mẹ già Ye Jialong cũng bắt đầu suy yếu “Một ngày nọ, mẹ tôi nói với tôi: 'Cái này sau này sẽ giao lại cho con.' Khi tôi nhìn thấy nó, thứ bà đưa cho tôi là "Gia Cát Thạch". Năm 2017, Đoàn Cối Xay Gió Giấy đã tiếp cận Ye Jialong để chuyển thể truyện tranh Gia Cát Thạch Lang thành vở kịch sân khấu. Chỉ trong một năm rưỡi, hơn 40.000 người đã xem nó. Nhìn nụ cười của lũ trẻ và lắng nghe tiếng cười của lũ trẻ, Ye Jialong nhìn thấy lũ trẻ khắp nơi nói cười, tất cả đều vì "Gia Cát Thạch".

 

“Lúc đó tôi đã ngoài 50 tuổi và đã vượt qua một cột mốc quan trọng của cuộc đời. Nhìn lại, dù sống một cuộc đời tốt đẹp nhưng tôi đã làm quá ít để giúp đỡ cha mình và Gia Cát Thạch. Tôi đã già rồi, nhưng Gia Cát Thạch vẫn còn Còn trẻ như vậy, vẫn như cũ, vẫn rất dũng cảm..." Diệp Gia Long không nói nên lời.

 

Ye Jialong là một nhà công nghệ và nhà đầu tư mạo hiểm, đồng thời đã hỗ trợ nhiều ngành công nghiệp mới. Lần này, anh ấy đang hỗ trợ cho bộ phim truyền hình thời thơ ấu "Gia Cát Thạch". nổi tiếng", anh nói. Gia Cát Thạch một lần nữa trở thành người hùng trong lòng trẻ em Đài Loan. "Nền tảng công nghiệp công nghệ cao khiến anh ấy giỏi "làm" hơn là "suy nghĩ", và anh ấy bắt đầu lại từ đầu.

 

 

Ye Jialong yêu thích vẽ tranh từ khi còn nhỏ nhưng cha anh, Ye Hongjia luôn ngăn cản anh vì "làm họa sĩ truyện tranh quá khó". Không ngờ anh từ một người làm công nghệ trở thành một người sáng tạo, mang đến cho Gia Cát Thạch một cuộc sống mới. (Nhiếp ảnh/Yu Zhiwei)

 

Có 8 tác phẩm trong bộ truyện "Gia Cát Thạch" tuy nhiên, sau khi ban hành hệ thống kiểm duyệt truyện tranh vào năm 1966, bộ truyện "Tuần báo Manga" được xuất bản vào thời điểm đó đã bị cấm và tiêu hủy. Nhiều tập duy nhất lưu hành trên thị trường đã bị hủy bỏ. bị thất lạc và rất khó tìm được bản hoàn chỉnh. Ye Jialong đưa ra một ví dụ, lấy cuốn "Phá Sơn Thành" được xuất bản hơn một năm . Sau khi bản thảo dày 1.824 trang được chuyển đến nhà xuất bản, nó đã được tái bản nhiều lần, nhưng cốt truyện đã bị xóa để tiết kiệm chỗ. Cuối cùng, 400 trang truyện tranh không rõ tung tích.

 

Bạn chơi thời thơ ấu của Ye Jialong và là chủ tịch Trung tâm Văn hóa Nghe nhìn và Điện ảnh Quốc gia, Lam Zuwei, luôn gọi anh là "Sanlang". Thứ nhất, Gia Cát Tư Lang được sinh ra dưới ngòi bút của cha mình là Ye Hongjia, và Ye Jialong có thể được coi là "anh trai của Silang" thứ hai, Ye Jialong cũng mang tính cách của một Saburo tuyệt vọng. Để khôi phục lại bản tái bản hoàn chỉnh của "Gia Cát Sĩ Lang", Ye Jialong đã đến thăm từng nhà sưu tập trong nước và tháo rời và quét một số truyện tranh "còn sót lại" hàng tuần, và thu hồi được gần 99% các trang truyện tranh hoàn chỉnh.

 

Đây là tâm nguyện cuối cùng của cha anh Ye Hongjia, đồng thời nó cũng trở thành hành trình tìm lại cội nguồn của Ye Jialong. Trong chuyến đi sưu tầm, ký ức tuổi thơ ùa về trong tôi từng chút một “Tôi được nghe rất nhiều câu chuyện được người lớn kể lại. Khi còn nhỏ, tôi đã đến gặp họ và những điều họ đã nói với bố tôi”. Buổi tối, Ye Jialong ngồi trước máy tính, dùng phần mềm vẽ để sửa từng bản thảo gốc của cha tôi và sao chép bộ sưu tập 100 tập dựa trên định dạng một tập sang trọng của năm.

 

Sự tái sinh của truyện tranh 2D đang diễn ra đồng thời với sự tái sinh của hoạt hình 3D. Vào tháng 11 năm 2017, bộ phim hoạt hình "Gia Cát Thạch──Hero of Heroes" đã chính thức ra mắt. Ye Jialong bắt đầu từ phiên bản "Gia Cát Thạch Lang" của Công ty Nhà hát Cối xay gió giấy, hy vọng sẽ có cả phim truyền hình dân sự và quân sự trong phim hoạt hình, đồng thời thảo luận sâu với Lin Yujun, giám đốc nhà hát và cựu phó giám đốc của Nhà hát Cối xay gió giấy. Company, anh cũng bắt đầu đàm phán với nhóm hoạt hình Đài Loan, kéo dài một thời gian. Phong cách nghệ thuật nhân vật được xác định vào năm 2006.

 

Theo Kubet  Tái sinh: Hoạt hình ghi lại chuyển động 3D, sử dụng 25 người để làm điều mà đội ngũ 400 người của Hayao Miyazaki đã làm

Chúng tôi theo Ye Jialong đến thăm nhóm làm việc "MOTION M VFX" của đạo diễn hoạt hình Huang Zhongjun, nơi sinh ra các nhân vật trong 3D "Gia Cát Thạch". Đoàn làm phim khoảng 30 người rất bận rộn, mỗi màn hình máy tính là một phần nhỏ của các nhân vật, cảnh quay. Truyện tranh có thể được hoàn thành bởi một người hoặc nhiều người, nhưng hoạt hình không thể được thực hiện. Đằng sau nó là một mạng lưới công việc chi tiết, chuyển động, ánh sáng... mỗi đội chịu trách nhiệm.

 

Li Zuoji, giám đốc dự án và trưởng nhóm ánh sáng, đã phải sử dụng ánh sáng hậu kỳ để tạo ra bầu không khí của cảnh quay. Ban đầu anh chưa bao giờ xem "Gia Cát Thạch", nhưng sau khi nói chuyện với cha mình, anh nhận ra rằng Gia Cát Thạch chính là anh hùng thời thơ ấu của cha mình. Để đến gần hơn với câu chuyện, Li Zuoji đã đến xem buổi biểu diễn của Công ty Nhà hát Cối xay gió Giấy và tham gia "Cuộc chạy đường trường Gia Cát Thạch". Anh đã làm quen với cậu bé "Baozitou" và bắt đầu có cảm giác thân thuộc. cho đến câu chuyện: “Trong giai đoạn đầu sản xuất phim hoạt hình, toàn bộ đội ngũ ánh sáng thậm chí còn làm việc trong công ty mà tôi đã ngủ quên gần 2 tháng.” được Kubet  chia sẻ 

 

 

Quá trình hoạt hình phức tạp và chi tiết. Huang Zhongjun, giám đốc hoạt hình của "Zhuge Hiro: Hero of Heroes", đã chỉ đạo nhóm "MOTION M VFX" làm việc trên các chi tiết hoạt hình theo nhóm, riêng thư viện biểu cảm của Shira đã có gần một trăm. (Nhiếp ảnh/Yu Zhiwei)

 

Nhưng những ngày đầu khá khó khăn. Huang Zhongjun thừa nhận rằng anh tập trung vào các chi tiết kỹ thuật và nghệ thuật, nhưng trong hoạt hình, mọi thứ từ kết cấu quần áo đến tóc của nhân vật đều cần được tái tạo lại diễn xuất của nhân vật là một thử thách khác, chẳng hạn như cách di chuyển; Về cách điều chỉnh diễn xuất và biểu cảm, bạn phải tự tay điều chỉnh các chi tiết để diễn xuất nhân vật trở nên sống động và hoàn hảo hơn.

 

Huang Zhongjun và Ye Jialong đã "giao tiếp sôi nổi" trong những ngày đầu Ye Jialong nhất quyết muốn làm hoạt hình 3D, nhưng do cân nhắc về kinh nghiệm nên Huang Zhongjun thích sử dụng trình chiếu 2D hơn. Ye Jialong nói thẳng: “Tôi nghĩ từ góc độ quy hoạch tổng thể. Kinh phí của chúng tôi chỉ có 50 triệu, bằng 1% kinh phí hoạt hình của Mỹ và 5% kinh phí hoạt hình của Nhật Bản. Hơn nữa, các họa sĩ hoạt hình của Hayao Miyazaki có tối đa Có 400 người nhưng chúng ta chỉ có 25 người. Chúng ta nên tận dụng tốt công nghệ như thế nào?

 

Ye Jialong đề nghị nhóm hoạt hình sử dụng tính năng ghi chuyển động và mời 12 diễn viên sân khấu biểu diễn thực tế. Thông qua các cảm biến trên cơ thể, các chuyển động có thể được ghi lại chính xác vào tính toán của máy tính. “Một điều cần cân nhắc nữa là hiệu suất tổng thể của phim hoạt hình có thể được thực hiện. gần giống với một vở kịch sân khấu, để trình bày một cách dí dỏm, hài hước và nhiều pha võ thuật mượt mà, mô hình 3D cộng với ghi lại chuyển động có lẽ là lựa chọn duy nhất do hạn chế về kinh phí và thời gian sản xuất.”

 

Hơn ba năm trước, Ye Jialong là một kỹ thuật viên không biết gì về hoạt hình. Giờ đây, kiến ​​thức chuyên môn của anh cũng ngang ngửa với ngành hoạt hình. Huang Zhongjun gật đầu nói: "Trong quá trình sản xuất, thực sự có rất nhiều mâu thuẫn và thỏa hiệp. Đối với nhóm, đây là IP cấp kho báu quốc gia. Tôi đã nghe thấy "Gia Cát Thạch" khi còn rất trẻ. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng rằng một ngày nọ, khi tôi đang thực hiện "Gia Cát Thạch", tôi thực sự rất hào hứng khi được làm anh ấy sống lại."

 

Nhưng lần xuất bản đầu tiên đã thất bại thảm hại. Ye Jialong đã đưa nó cho bạn bè và những người hâm mộ sách cũ của mình xem, và hầu hết phản hồi mà anh nhận được là "Đây không phải là Gia Cát Thạch". Vì vậy, tôi loại bỏ và đào tạo lại, sau đó loại bỏ và đào tạo lại, điều này rất giống với truyện tranh võ thuật. Đó cũng là một quá trình đào tạo. Tôi loại bỏ 8 hoặc 9 phiên bản của nhân vật chính trước khi tìm được sự đồng thuận. Huang Zhongjun nhớ rằng phải mất một tháng để thử tóc của Gia Cát Thạch và tạo từng lọn tóc một. "Mất khoảng hai tháng để tạo ra mái tóc đó."

 

Tiếp theo, phải mất hơn một tháng mới hoàn thành được khuôn mặt của Gia Cát Thạch. "Nói cách khác, chỉ mất ba tháng để có được diện mạo của Shira." Nhớ lại quá trình, Hoàng Trung Quân cười nói. Để làm cho biểu cảm trở nên sinh động, mỗi nhân vật chính như Shira, Jinhei và Công chúa đều có khoảng 70 đến 80 cài đặt biểu cảm. Hiệu suất vật lý sống động được chuyển giao cho công nghệ chụp động.



 

 

Đối với Huang Zhongjun (phải), bộ phim hoạt hình "Zhuge Hiro: Hero of Heroes" cũng là một cuộc phiêu lưu lớn. Mặc dù có những cuộc thảo luận sôi nổi trong quá trình thực hiện, họ đã học hỏi lẫn nhau và thảo luận với Ye Jialong (trái) và đã có được những điều đó. trở thành đối tác tốt nhất qua nhiều thế hệ. (Nhiếp ảnh/Yu Zhiwei)

Tái tạo: Công chúa trở thành nữ anh hùng, giọng nói địa phương và phụ nữ mới hiện đại

 

Âm thanh và âm nhạc là một điểm nhấn khác trong bộ phim hoạt hình "Zhuge Hiro: The Hero of Heroes". Bạn cùng lớp mẫu giáo và tiểu học của Ye Jialong, Lam Zuwei, làm cố vấn và giúp mời bậc thầy hiệu ứng âm thanh Du Duzhi, đạo diễn lồng tiếng Wang Jingping, nhạc sĩ Ke Zhihao, ca sĩ Lu Guanzhong, v.v. tham gia nhóm để giúp đỡ.

 

Sau khi quan sát ngành điện ảnh nhiều năm, Lam Zuwei tin rằng việc nội địa hóa lồng tiếng cho phim hoạt hình là yếu tố quan trọng trong việc thu hút khán giả. Anh lấy bộ phim hoạt hình Magical Grandma làm ví dụ. Nam diễn viên quá cố quốc bảo Moon Young đã vào vai bà ngoại nổi tiếng từ lâu. Mỗi khi nghĩ đến “Bà ngoại phép thuật”, anh đều có thể nghe thấy tiếng hét của bà bên tai. : "Dou Dou~ Cháu trai ngốc nghếch~" "âm thanh của. Giọng nói của Wu Zongxian cho Mushu Dragon trong bộ phim hoạt hình Mulan của Disney cũng in sâu vào trí nhớ thính giác của khán giả.

 

“Bản địa hóa là để giao tiếp với khán giả, thay vì truyền tải những ấn tượng rập khuôn,” Lan Zuwei thẳng thắn nói. Theo truyền thống, chúng ta có thể thấy một số cảm xúc xã hội cơ bản của các nhân vật được thể hiện một cách có chủ ý bằng tiếng Quan thoại Đài Loan. “Đây không phải là cách giao tiếp lý tưởng.” Gia Cát" Trong "Shiro──Hero of Heroes", đạo diễn lồng tiếng Wang Jingping đã dàn dựng tất cả các nhân vật. Ví dụ, Shira là người đầy công lý, anh trai nuôi và cộng sự của anh ấy là Jinpei giống như hàng xóm và bạn tốt của bạn, và công chúa phải ngọt ngào, mạnh mẽ, hình ảnh nhân vật rõ ràng, lồng tiếng mới có cơ hội được truyền tải chính xác.

 

“Sức mạnh nữ tính” cũng là một tinh thần quan trọng trong “Gia Cát Thạch──Anh Hùng Anh Hùng”. Công chúa Yu'er trong phim không phải là một đối tượng yếu đuối cần được bảo vệ mà là một người phụ nữ hào hiệp, có thể mặc đồ khác giới bất cứ lúc nào, nhảy lên ngựa và thách thức nhiều cấp độ khác nhau với Shira và Zhenpei. Ngay cả cô hầu gái bên cạnh cũng vậy. dũng cảm và không ngại khó khăn. Ye Jialong đã đặt ra hướng đi này ngay từ khi bắt đầu quay bộ phim. "Trong truyện tranh Gia Cát Thạch Lang của cha tôi, phụ nữ không bao giờ yếu đuối. Họ có thể tự bảo vệ mình và cũng là những nữ anh hùng."

 

Sự tồn tại ngọt ngào và kiên quyết của Công chúa Yu'er phản ánh sự kính trọng của Ye Jialong đối với những người phụ nữ quan trọng trong cuộc đời anh như mẹ, em gái và vợ anh. Ye Jialong nói rằng mẹ anh mắc chứng mất trí nhớ và thậm chí không nhớ con trai mình, nhưng bà nhớ Gia Cát Tư Lang "Tôi đã hỏi mẹ tôi rằng tôi là ai, nhưng mẹ tôi không biết. Nhưng khi tôi cho bà xem" Gia Cát Tư Lang ". mẹ tôi sẽ nói, "Đó là Shira." “Người hỗ trợ sáng tạo mạnh mẽ nhất của cha tôi thực sự là mẹ tôi.

 

Ye Jialong kể lại rằng từ khi anh còn nhỏ, mẹ anh không chỉ chăm sóc gia đình mà còn chăm sóc những người học việc của cha anh “Vào thời hoàng kim, trong gia đình chúng tôi có 12 người học việc và 18 người sống cùng nhau. Gia đình mẹ tôi phải lo cơm ba bữa mỗi ngày cho 18 người. Cuộc sống chưa bao giờ cay đắng “Trong những ngày nghỉ lễ cũng có những chuyến đi của nhân viên. Cậu bé Ye Jialong nhớ rằng 18 người đã cùng nhau đi du lịch trên một chiếc ô tô lớn. Khi một người học việc trong phim hoạt hình bắt đầu học nghề, cha anh ta sẽ may cho anh ta một bộ vest và tặng anh ta một phong bì màu đỏ, giống như một buổi lễ trưởng thành.

 

Chắp cánh ước mơ: Từ một người đến vạn người, hãy để hoạt hình Đài Loan tiến xa hơn

Hoạt hình là sự kết hợp của nhiều chi tiết khác nhau và là đỉnh cao công sức của mọi người. Lúc đầu, Ye Jialong đi một mình, sau đó là một đội, rồi một nhóm người.

 

MOTION M VFX, do đạo diễn Huang Zhongjun (người mặc đồ trắng ở giữa) đứng đầu, là công ty đầu tiên sản xuất phim truyện hoạt hình. Nó đã phát triển từ một đội nhỏ lúc đầu thành một đội gần 30 người như ngày nay. (Nhiếp ảnh/Yu Zhiwei)

 

Năm 2019, Ye Jialong bắt đầu lại kế hoạch gây quỹ cho Gia Cát Tư Lang - Anh hùng anh hùng, bắt đầu với người bạn ban đầu của anh là Lan Zuwei, đạo diễn Wu Nianzhen, biên kịch Lin Yujun, đạo diễn hoạt hình Liu Yushu, và sau đó là Wang Shi, người giỏi quảng bá phim Trung Quốc, và biên tập viên Wu Fanlin, giám đốc hậu kỳ Zhuang Yongxin, bậc thầy hiệu ứng âm thanh Du Duzhi, đạo diễn lồng tiếng Wang Jingping, các diễn viên Huang Zijiao và Wu Shanru, nhạc sĩ Ke Zhihao và ca sĩ Lu Guanzhong. mở rộng đến những người xa lạ, đồng thời quyên góp được 1.062 khoản quyên góp nhỏ, để "Liên Minh Huyền Thoại" ngày càng lớn mạnh hơn.

 

Theo Kubet  tiết lộ Đạo diễn hoạt hình Zhuang Yongxin, người đã hỗ trợ tối ưu hóa bộ phim, cũng lần đầu tiên làm một bộ phim hoạt hình. Anh ấy cười và nói rằng không có nhiều đội ở Đài Loan làm phim hoạt hình: “Mọi người đều học hỏi bằng cách làm và củng cố lẫn nhau để tạo ra bộ phim hoạt hình anh hùng huyền thoại của Đài Loan này”. Trong quá trình nhất thời áp lực lớn đến mức hắn sắp ngã xuống, hắn sợ làm hỏng đồ của cha mình. và làm nó."

 

Zhuang Yongxin quan sát, lý do khiến nhiều người lao vào giúp đỡ như vậy cũng là vì Ye Jialong, “Anh ấy đã từ một người không hiểu chuyện đến bây giờ. Tính cách của một kỹ sư công nghiệp công nghệ cao thực sự khác với tính cách của một kỹ sư công nghiệp công nghệ cao.” một người sáng tạo. Khi chúng ta sáng tạo, chúng ta thường nghĩ, Than ôi, làm sao điều này có thể xảy ra? Nhưng anh ta không phải là quá trình khám phá và giải quyết vấn đề, giống như việc gỡ lỗi hệ thống. , suy nghĩ về nó, thực hiện nó và tìm ra giải pháp trong suốt quá trình."

 

Điều này cũng kích thích Zhuang Yongxin. Zhuang Yongxin không chỉ là giám đốc quảng cáo mà còn là họa sĩ truyện tranh Xiao Zhuang. Trước đây, một người bạn đã nói với anh rằng anh có thể cân nhắc việc làm một bộ phim từ tác phẩm truyện tranh trước đây "The 1980s Event Book" , nhưng anh luôn nghĩ: "À. , đó là quy mô lớn.”, rồi dừng lại ở “Không thể nào”. Sau khi làm ra "Gia Cát Thạch-Hero of Heroes", anh ấy không còn chỉ "suy nghĩ" và hành động để tham gia Golden Horse Venture Capital "Đây là nguồn cảm hứng do Anh Ye mang đến cho tôi. Sự khác biệt giữa chúng ta là ở đây. Anh ấy ở đó. là hành động nhưng chúng ta luôn suy nghĩ.”

 

Theo Kubet  chia sẻ Zhuang Yongxin nói: "Điều khó khăn nhất của hoạt hình là diễn xuất. "Gia Cát Thạch - Anh hùng anh hùng" ban đầu chủ yếu dựa vào diễn xuất của các diễn viên sân khấu. Nhưng xét cho cùng, vở kịch sân khấu khác với hoạt hình. Vở kịch sân khấu dựa vào chuyển động cơ thể rõ ràng để thu hút khán giả và khuếch đại Nó có thể xuất hiện cường điệu trên màn ảnh và một số biểu cảm cảm xúc của các nhân vật trong hoạt hình nằm ngoài khả năng của diễn viên, chẳng hạn như đôi mắt mở to và cái cổ duỗi ra..."
Làm thế nào mà TPMI Kubet, cơ sở dữ liệu di truyền lớn nhất của Trung Quốc với 500.000 mục
 

網站資訊

小廣告

Events

TOP